home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Cream of the Crop 25 / Cream of the Crop 25.iso / os2 / xit24.zip / LANGUAGE.ZIP / README.PTG < prev    next >
Text File  |  1997-04-06  |  10KB  |  192 lines

  1. NOTA: Para ajuda em outras linguas veja o arquivo README.1ST
  2.  
  3. INTRODUC╟O
  4.  
  5.   X·it (pronuncia-se "ex-it") proporciona comandos de um unico clique para
  6.   diversas operaçΣes no Ambiente de Trabalho, como fechar uma janela ou mostrar
  7.   a lista de tarefas. Quando carregado pela primeira vez ele acrescenta um bot╞o
  8.   de 'Fechar' (um 'X') no lado esquerdo de todas barras de titulo e botoes para
  9.   'Barra de Lançamento', 'Lista de tarefas' e 'Enrolar' no lado direito.
  10.   Pressionando o bot╞o 'Fechar' funciona como pressionar Alt-F$ ou selecionar
  11.   a opç╞o 'Fechar' no menu de sistema. Todas as operaçΣes podem ser definidas
  12.   para o botao do meio, ou direito ou até para teclas.
  13.  
  14.   Os botΣes s╞o completamente configuraveis: mostrar a esquerda, direita
  15.   e definir funçΣes para eles. Existem mais de 30 açΣes disponiveis como fechar,
  16.   abrir 'janela pai', copiar, colar, enrolar e definidas pelo usuario (é possivel
  17.   associar qualquer comando OS/2 ou DOS a um botao). Os desenhos dos botΣes
  18.   também podem ser alterados.
  19.  
  20. CUIDADOS COM ATUALIZAÇ╟O + DESINSTALAÇ╟O
  21.  
  22.   Se você tem uma vers╞o anterior do X·it rodando, você DEVE seguir estes
  23.   passos antes de instalar o X·it:
  24.  
  25.       1) Remova o X·it da sua pasta de inicializaç╞o ou do startup.cmd
  26.       2) Reinicialize o sistema - isto normalmente é a unica forma de
  27.          remover da memória as DLL's do X·it's
  28.       3) Você ent╞o poderá remover/copiar os arquivos antigos do X·it. Mas
  29.          mantenha o arquivo XIT.INI, ou copie para o diretório onde você
  30.          deseja instalar esta nova vers╞o.
  31.       4) Proceda com a instalaç╞o
  32.  
  33. INSTALAÇ╟O
  34.  
  35.   Arquivos desta vers╞o:
  36.                 XIT.EXE         - Executavel
  37.                 XITDLL2.DLL     - arquivo de suporte
  38.                 XITTEXT.DLL     - arquivo de suporte a linguagem
  39.                 XITBMP.DLL      - bitmaps de botΣes (800x600 ou menos)
  40.                 XITBMP1.DLL     - bitmaps de botΣes (acima de 800x600)
  41.                 XIT.HLP         - arquivo de ajuda
  42.                 ORDER.FRM       - formularios de registro (veja ajuda para formulario Canadense)
  43.                 README.1ST      - Ajuda sobre linguagem
  44.                 LANGUAGE.ZIP    - arquivos de suporte para linguas diferentes de ingles
  45.                 BITMAPS.ZIP     - (opcional) bitmaps de botΣes para ediç╞o
  46.                 HISTORY.DOC     - história das versΣes do X·it
  47.                 FILE_ID.DIZ     - arquivo de comentarios para BBSs
  48.                 VENDOR.DOC      - licenca de distribuiç╞o
  49.                 README.PTG      - Este arquivo
  50.  
  51.   Copie os seis primeiros arquivos para um diretório em um disco local.
  52.   Verifique para que este diretório esteha apontado pela linha LIBPATH= no
  53.   seu CONFIG.SYS, ou que o diretório corrente esteja especificado (LIBPATH=.).
  54.   É uma boa idéia colocar uma sombra do programa na pasta de inicializaç╞o
  55.   O X·it esta pronto para ser executado, n╞o é necessario reinicializar o
  56.   sistema. O X·it n╞o modifica seu CONFIG.SYS. Se você desejar alterar os
  57.   botΣes do X·it desconpacte o arquivo bitmaps.zip e utilize o Editor de Icones
  58.   do OS/2 (ICONEDIT.EXE) para editar. Veja na ajuda do programa (pressione F1).
  59.   Se você estiver contente com os botΣes atuais poderá apagar o arquivo
  60.   bitmaps.zip.
  61.  
  62. UTILIZANDO O X·IT
  63.  
  64.   Quando o X·it é carregado, ele fica normalmente visivel e habilitado.
  65.   Você poderá alterar estas opçΣes pressionando o bot╞o 'OpçΣes' na janela
  66.   principal do X·it.
  67.  
  68.   Para sobrepor estas opçΣes você poderá utilizar estas opçΣes como
  69.   parametros de inicializaç╞o :
  70.  
  71.                 /NM     - n╞o minimizar/esconder
  72.                 /S      - suspender o X·it
  73.                 /Q      - modo quieto - disabilita sons nas teclas
  74.                 /W      - disabilita mensagens de aviso/informaç╞o
  75.                 /Pnn    - pausa de nn segundos na carga -
  76.                           para previnir conflitos na carga do sistema
  77.  
  78.   Para alterar o estado do X·it, pressiona o bot╞o Habilita/Suspende. Para
  79.   sair do exit X·it, pressione o bot╞o Terminar. Leia o texto de ajuda para
  80.   mais informaçΣes (pressione F1 em qualquer local do programa).
  81.  
  82.   Aviso: Se você definir 'Esconder' e 'Remover da lista de tarefas' você n╞o
  83.   conseguirá acessar a janela do X·it pela lista de tarefas. Se isso acontecer
  84.   pressione o bot╞o direito do mouse sobre qualquer bot╞o de barra de titulo
  85.   do X·it e selecione 'Mostrar'.
  86.  
  87. OBTENDO O X·IT  (Compuserve SWREG #11263)
  88.  
  89.   X·it é um shareware e custa US$ 25. Na primeira vez que o X·it é carregado,
  90.   um dialogo de registro é mostrado. Para o restante do tempo de teste você
  91.   poderá utilizar totalmente o X·it - ele n╞o possui nenhum tipo de limitaç╞o.
  92.   Após o periodo de teste você deverá registra-lo se decidir continuar
  93.   utilizando o programa. Veja a ajuda para mais informaçΣes sobre o registro.
  94.  
  95.   Para registro rapido, leia o arquivo ORDER.FRM (esta em Inglês).
  96.   Ou pressione 'Ajuda' na janela principal do X·it, e dê um clique duplo
  97.   no hipertexto de Registro. Leia as instruçΣes, imprima o formulario de
  98.   registro da BMT (USA), ou da CodeSmith (Canada - n╞o aceita cart╞o de crédito).
  99.   Inclua seu endereço email para receber seu código de registro o mais rapido
  100.   possivel, e inclua também seu endereço comum para cartas.
  101.   Você também pode ligar voz para :
  102.  
  103.         BMT, USA, 8:00am - 7:00pm EST (-5 GMT):
  104.                             800-414-4268 (somente pedidos)
  105.                             910-791-7052 (pedidos ou duvidas sobre pedidos)
  106.  
  107.   Ultimas versΣes do X·it (XITnn.ZIP) podem ser encontradas em:
  108.  
  109.         http://www.bmtmicro.com/catalog/xit/xit.html (web)
  110.         ftp.bmtmicro.com   /bmtmicro                 (ftp)
  111.         hobbes.nmsu.edu    /wpsutil                  (ftp)
  112.         ftp-os2.cdrom.com                            (ftp)
  113.         http://www.musthave.com                      (web)
  114.         http://www.frankson.aus.net/bmtaust/         (web)
  115.         GO OS2BVEN, OS/2 Shareware library #1        (Compuserve)
  116.  
  117.   Se você n╞o tem acesso a internet pode tentar acessar as BBS's canadenses :
  118.  
  119.         Brad and Mike's OS/2 BBS:     604-436-0321  (Vancouver)
  120.         IBM OS/2 BBS:   905-316-4255, 416-956-7877  (Toronto)
  121.                         604-664-6464 (Vancouver)   514-938-3022 (Montreal)
  122.                         204-934-2735 (Winnipeg)    902-420-0300 (Halifax)
  123.  
  124.   Para receber notificaç╞o via email sobre atualizaçΣes do X·it,
  125.   envie uma mensagem para:
  126.                              majordomo@bmtmicro.com
  127.   Para entrar na lista, no texto da mensagem escreva : SUBSCRIBE XIT-LIST
  128.   ou para remover seu endereço da lista : UNSUBSCRIBE XIT-LIST
  129.  
  130. OUTROS PRODUTOS
  131.  
  132.   X·File - substituto para o dialogo de abrir arquivo.
  133.            www.bmtmicro.com/catalog/xfile/xfile.html
  134.   Matrix - jogo de estratégia. www.bmtmicro.com/catalog/matrix/matrix.html
  135.  
  136. PROBLEMAS
  137.  
  138.   Se o X·it n╞o funcionar corretamente com uma aplicaç╞o você poderá prevenir
  139.   que X·it se ligue a esta aplicaç╞o utilizando a lista de exceçoes (nas
  140.   opçΣes do X·it). Quando digitar um nome de arquivo digite somente o nome
  141.   basico (nome e extens╞o), sem o caminho. Exemplo para o arquivo
  142.   C:\SUBDIR\CRASH.EXE você deverá digitar 'CRASH.EXE' na lista.
  143.   Utilize LETRAS MAIUSCULAS.
  144.  
  145.   N╞o utilize o X·it com o WPFldExt, uma DLL freeware que extende o objeto de
  146.   pasta no OS/2 2.0. Os conflitos incluem lentid╞o e travamento.
  147.  
  148.   Usuarios sempre encontram novos problemas. Caso você tenha algum novo problema,
  149.   por favor nos informe via email colocando no assunto da mensagem o
  150.   texto "Xit bug" e enviando para :
  151.  
  152.     mshill@elkvalley.net                        (via Internet, AOL, BIX)
  153.     TO:internet:mshill@elkvalley.net            (via Compuserve)
  154.     EMS:INTERNET, MBX:mshill@elkvalley.net      (via MCI)
  155.     mshill.elkvalley.net@inet#                  (via GEnie)
  156.     TO:internet"mshill@elkvalley.net            (via Delphi)
  157.  
  158.   Para cartas normais :
  159.  
  160.     CodeSmith, RR 1, S-2, C-23, Fernie, BC, Canada, V0B 1M0
  161.  
  162. CRÉDITOS ADICIONAIS
  163.  
  164.   Peter Fitzsimmons    - PM guru.
  165.   Tradutor Alem╞o      - Achim Wilhelm (jimmy@husky.camelot.de
  166.                                         Achim Wilhelm @ M4
  167.                                         Achim Wilhelm @ 2:2480/13.42)
  168.   Tradutor Holandês    - Marcus de Geus (72124.2221@compuserve.com)
  169.   Tradutor Espanhol    - Fernando Cassia (103046.665@compuserve.com)
  170.                                        http://ourworld.compuserve.com/homepages/fcassia/)
  171.   Tradutor Francês     - Martin Lafaix (lafaix@ibm.net)
  172.   Tradutor Japonês     - Satoru Tagaya (satorut5@mbox.kyoto-inet.or.jp)
  173.   Tradutor Dinamarquês - Per Wille (wille@night.ping.dk
  174.                                     wille@imada.ou.dk
  175.                                     Fidonet: 2:237/39)
  176.   Tradutor Chines      - Geng-Ming Chen (u810735@Oz.nthu.edu.tw)
  177.   Tradutor Finnish     - Harri Kaukovuo (tiijahar@dsp.com)
  178.   Tradutor Norueguês   - Harald Eilertsen (haraldei@stud.unit.no)
  179.   Tradutor Portugues   - Ivan F. Martinez (ivanfm@ecodigit.com.br)
  180.   Tradutor Hungaro     - Nagy Tamas Gabor (s5793nag@sun10.vsz.bme.hu)
  181.   Chris Hayashida      - Bitmap artist.
  182.   Todos os testadores Beta, aqueles que experimentam as versΣes cheias de
  183.   problemas para que você n╞o tenhas estes problemas.
  184.  
  185. DISCLAIMER
  186.  
  187.   Este pacote é provido "como é", sem garantias. CodeSmith e seus empregados
  188.   n╞o s╞o responsaveis por nenhuma perda ou dano ou qualquer outra coisa,
  189.   incluindo, mas n╞o limitado a, perdas de natureza financeira, fisica,
  190.   emocional, conjugal, social ou mental que possam resultar do uso de qualquer
  191.   coisa neste pacote, para qualquer fim.
  192.